Người nước ngoài hành nghề dược tại Việt Nam phải có người phiên dịch đúng không?
Theo khoản 1 Điều 3 Thông tư 07/2018/TT-BYT quy định về yêu cầu về sử dụng ngôn ngữ trong hành nghề dược như sau:
Yêu cầu về sử dụng ngôn ngữ trong hành nghề dược
1. Người chịu trách nhiệm chuyên môn về dược của cơ sở bán lẻ thuốc và người phụ trách dược lâm sàng
phiên dịch có một trong các tiêu chí sau đây:
a) Có bằng tốt nghiệp trung cấp chuyên ngành y trở lên do cơ sở đào tạo hợp pháp của Việt Nam hoặc nước ngoài cấp mà ngôn ngữ sử dụng trong quá trình đào tạo là ngôn ngữ mà người phiên dịch đăng ký làm phiên dịch;
b) Có chứng chỉ đã hoàn thành các khóa đào tạo chuyên ngành y với thời gian đào tạo tối
Bác sĩ khám chữa bệnh ở Việt Nam có được sử dụng tiếng nước ngoài?
Theo Điều 21 Luật Khám bệnh, chữa bệnh 2023 quy định về sử dụng ngôn ngữ trong khám bệnh, chữa bệnh như sau:
Sử dụng ngôn ngữ trong khám bệnh, chữa bệnh
1. Ngôn ngữ sử dụng trong khám bệnh, chữa bệnh là tiếng Việt, trừ các trường hợp quy định tại khoản 2 Điều này.
2. Người
722
Nhân văn
89
72201
Ngôn ngữ, văn học và văn hóa Việt Nam
90
7220101
Tiếng Việt và văn hóa Việt Nam
91
7220104
Hán Nôm
92
7220105
Ngôn ngữ Jrai
93
7220106
Ngôn ngữ Khmer
94
7220107
Ngôn ngữ H'mong
95
và công nhận biết tiếng Việt thành thạo hoặc sử dụng thành thạo ngôn ngữ khác hoặc đủ trình độ phiên dịch trong khám bệnh, chữa bệnh
Cơ sở giáo dục được kiểm tra và công nhận biết tiếng Việt thành thạo hoặc sử dụng thành thạo ngôn ngữ khác hoặc đủ trình độ phiên dịch trong khám bệnh, chữa bệnh khi có đủ các điều kiện sau đây:
1. Là trường đại học
trong hành nghề dược
...
2. Người phiên dịch được công nhận đủ trình độ phiên dịch trong hành nghề dược mà không phải qua kiểm tra khi thuộc một trong các trường hợp sau đây:
a) Có bằng tốt nghiệp trình độ trung cấp chuyên ngành y, dược trở lên do cơ sở đào tạo hợp pháp của Việt Nam hoặc nước ngoài cấp mà ngôn ngữ sử dụng trong quá trình đào tạo là
Hàng hóa nhập khẩu để lưu thông tại Việt Nam thì ghi tên nhà sản xuất hay ghi tên tổ chức nhập khẩu? Hàng hóa được sản xuất và lưu thông trong nước thì nhãn có thể được ghi bằng ngôn ngữ khác hay không? Tên quốc tế của nước hoặc vùng lãnh thổ không thể phiên âm được ra tiếng Việt thì việc ghi nhãn được giải quyết như thế nào?
Để công nhận người đủ trình độ phiên dịch trong khám bệnh, chữa bệnh cần phải đáp ứng các tiêu chí nào?
Căn cứ khoản 1 Điều 18 Nghị định 109/2016/NĐ-CP quy định như sau:
Tiêu chí để công nhận người đủ trình độ phiên dịch trong khám bệnh, chữa bệnh
1. Người được công nhận đủ trình độ phiên dịch ngôn ngữ trong khám bệnh, chữa bệnh khi được cơ sở
Cho tôi hỏi có yêu cầu trình độ ngoại ngữ đối với phát thanh viên hạng 1 chuyên ngành Thông tin và Truyền thông? Viên chức trình độ trung cấp có đủ điều kiện đảm nhiệm chức danh phát thanh viên hạng 1? Phát thanh viên hạng 1 có những nhiệm vụ gì? Câu hỏi của anh N.M.T (Long An).
Em ơi cho chị hỏi: Ngôn ngữ trong văn bản quy phạm pháp luật được quy định như thế nào? Văn bản này có được sử dụng từ ngữ nước ngoài không? Nếu được thì được sử dụng khi nào? Đây là câu hỏi của chị Trung Anh đến từ Cà Mau.
Chị ơi cho em hỏi: Người học ngành phiên dịch tiếng Anh thương mại trình độ cao đẳng sau khi tốt nghiệp phải có khả năng sử dụng ngoại ngữ như thế nào? Phải hoàn thành tối thiểu bao nhiêu tín chỉ? Đây là câu hỏi của bạn Kim Tâm đến từ Bến Tre.
, nghề chuyên môn của công dân nữ phù hợp yêu cầu Quân đội nhân dân gồm những gì?
Tại Điều 3 Nghị định 14/2016/NĐ-CP có nêu rõ ngành, nghề chuyên môn của công dân nữ phù hợp yêu cầu Quân đội nhân dân gồm:
Trình độ
Ngành, nghề chuyên môn
Trình độ thạc sĩ, tiến sĩ
- Ngôn ngữ và văn hóa nước ngoài: Ngôn ngữ Anh; Ngôn ngữ Nga; Ngôn ngữ
Em ơi cho anh hỏi: Phần nội dung để giải thích một Điều ước quốc tế ngoài chính nội dung văn bản, gồm lời nói đầu và các phụ lục thì sẽ bao gồm những gì? Bản dịch một Điều ước quốc tế sang một ngôn ngữ khác với một trong những ngôn ngữ mà văn bản đã được xác thực sẽ chỉ được xem là văn bản xác thực khi nào? Đây là câu hỏi của anh Minh Hoán đến từ
Cho tôi hỏi, đường hướng dạy học ngôn ngữ giao tiếp trong Chương trình Giáo dục thường xuyên về tiếng Anh thực hành cần đảm bảo các nguyên tắc chung gì? Có những phương pháp giáo dục đặc thù nào cho người học trong Chương trình? Câu hỏi của chị H.C tại Bình Định.
Ngôn ngữ sử dụng trong hồ sơ thực hiện thủ tục đầu tư là ngôn ngữ nào?
Căn cứ Điều 5 Nghị định 31/2021/NĐ-CP quy định về ngôn ngữ sử dụng trong hồ sơ thực hiện thủ tục đầu tư như sau:
"Điều 5. Ngôn ngữ sử dụng trong hồ sơ thực hiện thủ tục đầu tư
1. Hồ sơ thực hiện thủ tục đầu tư, các văn bản, báo cáo gửi cơ quan nhà nước có thẩm quyền được
/2021/TT-BGDĐT như sau:
ĐÁNH GIÁ KẾT QUẢ GIÁO DỤC
7.1. Mục đích đánh giá
Căn cứ vào mục tiêu, nội dung của khóa học và nhu cầu của người học, Chương trình này kết hợp các hoạt động đánh giá thường xuyên trong quá trình dạy học và kiểm tra đánh giá định kỳ theo chuẩn đầu ra kỳ vọng (theo các bậc năng lực ngôn ngữ tương ứng với khóa học) với định hướng
thạo ngôn ngữ khác hoặc đủ trình độ phiên dịch trong khám bệnh, chữa bệnh
1. Hồ sơ:
a) Bản sao hợp lệ các giấy tờ chứng minh việc thành lập và hoạt động của cơ sở giáo dục;
b) Giấy tờ chứng minh có khoa hoặc bộ môn ngoại ngữ quy định tại khoản 2 Điều 19 Nghị định này và danh sách giảng viên làm việc toàn thời gian của khoa hoặc bộ môn ngoại ngữ;
c
bì;
Trường hợp này hàng hóa không cần dán nhãn/ghi nhãn hàng hóa nhưng phải có hồ sơ, tài liệu kèm theo thể hiện đầy đủ các nội dung bắt buộc bằng tiếng Việt theo quy định tại Nghị định số 43/2017/NĐ-CP và các quy định pháp luật liên quan;
Trường hợp hồ sơ tài liệu kèm theo bằng ngôn ngữ khác tiếng Việt thì doanh nghiệp nhập khẩu có bản dịch ra
thì chữ, chữ số phải có màu tương phản với màu nền của nhãn hàng hóa.
Ngôn ngữ trên nhãn hàng hóa phải ghi bằng ngôn ngữ nào?
Theo Điều 7 Nghị định 43/2017/NĐ-CP quy định về ngôn ngữ trình bày nhãn hàng hóa, như sau:
Những nội dung bắt buộc phải thể hiện trên nhãn hàng hóa lưu thông tại thị trường Việt Nam phải ghi bằng tiếng Việt, trừ hàng hóa
ứng xử của cán bộ quản lý cơ sở giáo dục; ứng xử của giáo viên; ứng xử của nhân viên; ứng xử của người học trong cơ sở giáo dục phổ thông, cơ sở giáo dục thường xuyên; ứng xử của cha mẹ người học và ứng xử của khách đến cơ sở giáo dục.
* Ứng xử của cán bộ quản lý cơ sở giáo dục:
- Ứng xử với người học: Ngôn ngữ chuẩn mực, dễ hiểu; yêu thương, trách