thông qua người đại diện theo pháp luật;
d) Người có khó khăn trong nhận thức, làm chủ hành vi theo quy định của pháp luật Việt Nam mở tài khoản thanh toán thông qua người giám hộ.
2. Tổ chức được thành lập, hoạt động hợp pháp theo quy định của pháp luật Việt Nam bao gồm: tổ chức là pháp nhân, doanh nghiệp tư nhân, hộ kinh doanh và các tổ chức khác
hình, tượng thanh?
Ví dụ từ tượng hình, từ tượng thanh? Soạn bài thực hành tiếng Việt lớp 8 trang 42 Tập 1 - Kết nối tri thức?
Dưới đây là một số ví dụ về từ tượng hình, từ tượng thanh
(1) Từ tượng hình (Mô tả hình dáng, cử động):
- Lom khom: Tả dáng người cúi thấp.
- Ngoằn ngoèo: Mô tả đường đi uốn lượn, không thẳng.
- Phấp phới: Mô tả lá cờ
lãnh sự của Việt Nam ở nước ngoài (sau đây gọi chung là Cơ quan đại diện) có thẩm quyền và trách nhiệm chứng thực các việc quy định tại các Điểm a, b và c Khoản 1 Điều này. Viên chức ngoại giao, viên chức lãnh sự ký chứng thực và đóng dấu của Cơ quan đại diện.
4. Công chứng viên có thẩm quyền và trách nhiệm chứng thực các việc quy định tại Điểm a
Ngân hàng Nhà nước các thỏa thuận cho vay không có hiệu lực rút vốn như: Hiệp định tín dụng khung, Biên bản ghi nhớ và các thỏa thuận tương tự khác nhưng nội dung các thỏa thuận này không trái với quy định của pháp luật Việt Nam."
Ngân hàng có được mua trái phiếu chính phủ nước ngoài không?
Ngân hàng có được mua trái phiếu chính phủ nước ngoài
duyệt của Quỹ về văn kiện, hồ sơ tài sợ.
(2) Văn bản của nhà tài trợ đồng ý về nội dung khoản tài trợ.
(3) Dự thảo văn kiện ký kết các khoản tài trợ, Thỏa thuận tài trợ cụ thể (nếu được yêu cầu để ký kết thay văn kiện khoản tài trợ), văn kiện phải được thể hiện bằng tiếng Việt.
(4) Các văn bản ghi nhớ với nhà tài trợ.
(5) Bản sao Giấy đăng ký hoạt
, thành phố thuộc tỉnh; Chủ tịch, Phó Chủ tịch Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn; công chứng viên của Phòng công chứng, Văn phòng công chứng; viên chức ngoại giao, viên chức lãnh sự của Cơ quan đại diện ngoại giao, Cơ quan đại diện lãnh sự và Cơ quan khác được ủy quyền thực hiện chức năng lãnh sự của Việt Nam ở nước ngoài.
Theo quy định này thì thẩm
, thí sinh không ghi mục này.
Mục 1, 2: Ghi theo hướng dẫn trên Phiếu đăng ký dự thi kỳ thi tốt nghiệp THPT (sau đây gọi tắt là Phiếu ĐKDT).
Mục 3: a) Nơi sinh của thí sinh chỉ cần ghi rõ tên tỉnh hoặc thành phố trực thuộc Trung ương (tỉnh/thành phố), nếu sinh ở nước ngoài thí sinh chỉ cần ghi rõ tên quốc gia (theo tiếng Việt Nam). b) Dân tộc ghi
, truyền hình và thông tin điện tử
Ngăn chặn, gỡ bỏ nội dung xấu độc trên môi trường mạng
Thường xuyên.
6
Kiểm tra các nền tảng xuyên biên giới: Thí điểm giám sát, kiểm tra các nền tảng xuyên biên giới chưa có Văn phòng tại Việt Nam.
Cục Phát thanh, truyền hình và thông tin điện tử
Thanh tra Bộ
Tôi có nhu cầu thi đánh giá năng lực ngoại ngữ theo Khung năng lực ngoại ngữ 6 bậc dùng cho Việt Nam. Xin hỏi, trung tâm ngoại ngữ - tin học có được tổ chức thi đánh giá năng lực ngoại ngữ không? Để tổ chức thi đánh giá năng lực ngoại ngữ cần đáp ứng những yêu cầu gì? Yêu cầu về điều kiện cơ sở vật chất, thiết bị được quy định như thế nào?
vụ Chính phủ số.
4. Tên miền truy cập Cổng thông tin điện tử của cơ quan nhà nước sử dụng tên miền quốc gia Việt Nam “.vn” và sử dụng công nghệ địa chỉ Internet IPv6, tuân thủ theo quy tắc sau đây:
a) Đối với bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, sử dụng tên miền cấp 3 có dạng: tenbonganh.gov.vn, trong đó tenbonganh là tên viết tắt hoặc
án và thuyết minh khả năng thực hiện phương án trong từng năm.
Như vậy, theo quy định trên thì đề án thành lập phòng giao dịch của quỹ tín dụng nhân dân phải có tối thiểu các nội dung sau:
- Tên đầy đủ bằng tiếng Việt; tên viết tắt bằng tiếng Việt; địa chỉ; nội dung hoạt động (nội dung hoạt động phải phù hợp với quy định tại Luật Các tổ chức tín
:
- Đơn đăng ký thay đổi khoản cho vay ra nước ngoài (theo Phụ lục số 02 kèm theo Thông tư này).
- Bản sao và bản dịch tiếng Việt các thỏa thuận thay đổi đã ký (có xác nhận của Bên cho vay về tính chính xác của bản sao và bản dịch) trong trường hợp các nội dung thay đổi cần được thỏa thuận giữa các bên.
- Bản sao và bản dịch tiếng Việt (có xác nhận của
có thẩm quyền của Việt Nam liên kết với cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của nước ngoài cấp hoặc chứng nhận;
b) Chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản;
c) Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt, từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài;
d) Chứng thực hợp đồng, giao dịch liên quan đến tài sản
xã hội của bản dịch giấy tờ, văn bản từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài hoặc từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt (sau đây gọi là bản dịch) mà theo quy định của pháp luật phải công chứng hoặc cá nhân, tổ chức tự nguyện yêu cầu công chứng.
Theo đó, công chứng là việc công chứng viên của một tổ chức hành nghề công chứng chứng nhận tính xác thực, hợp
thẩm quyền của nước ngoài; cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của Việt Nam liên kết với cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của nước ngoài cấp hoặc chứng nhận;
b) Chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản;
c) Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt, từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài;
d) Chứng thực
pháp luật Việt Nam liên quan đến tổ chức và hoạt động của Công ty Cổ phần;
- Điều lệ này được các cổ đông sáng lập thông qua ngày ...... tháng ...... năm 202...;
Điều 1: Tên, địa chỉ trụ sở chính của Công ty, các chi nhánh và văn phòng đại diện
1.1. Tên Công ty
Tên Công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY CỔ PHẦN …
Tên Công ty viết bằng tiếng nước
hiệu đăng ký nhãn hiệu đó mà Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam cũng là thành viên thì người đại diện hoặc đại lý đó không được phép đăng ký nhãn hiệu nếu không được sự đồng ý của chủ sở hữu nhãn hiệu, trừ trường hợp có lý do chính đáng.”
Hành vi nào được coi là xâm phạm quyền đối với nhãn hiệu?
Theo khoản 1 Điều 129 Luật Sở hữu trí tuệ 2005 quy