Cho tôi hỏi hành vi phân biệt đối xử đối với người lao động trong hoạt động đưa người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài bị xử phạt như thế nào? Câu hỏi từ anh Hùng (Hà Giang).
. Phạt tiền từ 50.000.000 đồng đến 70.000.000 đồng khi vi phạm đối với mỗi người lao động nhưng không quá 200.000.000 đồng đối với hành vi lợi dụng hoạt động chuẩn bị nguồn lao động hoặc tuyển chọn người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài hoặc hoạt động dịch vụ đưa người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài để thu tiền của người lao động
, người phiên dịch, người dịch thuật; đề nghị thay đổi, hủy bỏ biện pháp ngăn chặn, biện pháp cưỡng chế;
g) Đề nghị tiến hành hoạt động tố tụng theo quy định của Bộ luật này; đề nghị triệu tập người làm chứng, người tham gia tố tụng khác, người có thẩm quyền tiến hành tố tụng;
h) Thu thập, đưa ra chứng cứ, tài liệu, đồ vật, yêu cầu;
i) Kiểm
bệnh theo thỏa thuận hợp tác giữa cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của Việt Nam với cơ sở y tế của nước ngoài.
3. Việc sử dụng ngôn ngữ trong các trường hợp quy định tại khoản 2 Điều này được thực hiện như sau:
a) Trường hợp khám bệnh, chữa bệnh theo quy định tại điểm b và điểm c khoản 2 Điều này phải có người phiên dịch;
b) Việc ghi thông tin về khám
khả năng giao tiếp. Đây là một nghề nghiệp đầy thách thức nhưng ngược lại sẽ là một ngành Hot thu nhập cao cho ai theo đuổi.
Đối với công việc biên – phiên dịch ngoại ngữ, các bạn nữ có thể làm việc tại các vị trí và các mức lương thu nhập như sau:
- Nhân viên biên – phiên dịch tiếng Trung: 10 – 15 triệu đồng/tháng.
- Nhân viên biên – phiên dịch
Tôi được biết trước đây thì không có quy định về việc đơn phương chấm dứt hợp đồng khi bị quấy rối tình dục trong thời gian người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài, cho tôi hỏi hiện nay có thay đổi gì về vấn đề này không? Câu hỏi từ anh Đức (TPHCM).
Tôi là người Việt, muốn vào dạy tại một trung tâm anh ngữ trên địa bàn thành phố. Không biết ngoài chứng chỉ ngoại ngữ ra tôi cần đáp ứng điều kiện gì không? Câu hỏi của chị Nguyệt (Đà Nẵng).
, kết nối việc làm cho lao động là người dân tộc thiểu số
1. Nội dung hỗ trợ
a) Hỗ trợ các Trung tâm dịch vụ việc làm trong việc tư vấn, giới thiệu, tìm kiếm, kết nối việc làm cho người lao động, gồm: Tổ chức các giao dịch việc làm (sàn/phiên giao dịch, hội chợ/ngày hội việc làm); thông tin, tuyên truyền nhằm phổ biến thông tin thị trường lao động và
, có chứng chỉ (hoặc chứng nhận) tốt nghiệp lớp Nghiệp vụ Toà án do Học viện Tòa án cấp.
+ Đối với hình thức tuyển dụng thông qua thi tuyển:
+ Đối với Vị trí việc làm phiên dịch tiếng Anh tại Vụ Hợp tác Quốc tế: Yêu cầu Tốt nghiệp đại học chuyên ngành tiếng Anh hoặc Học viện Ngoại giao loại khá trở lên, thông thạo tiếng Anh 4 kỹ năng (nghe, nói, đọc